Тайны СССР

Багира

Вторник, 06 19th

Последнее обновлениеВт, 19 Июнь 2018 3am

Тайны истории и исторические загадки — Секретные архиви истории
Запретная история — Исторические тайны

Песни военных лет до сих пор волнуют слушателей. Они были таким же оружием, как патроны или снаряды, поднимали в атаку и восстанавливали силы, не давали забыть о том, ради чего бойцы жертвовали жизнью, — об оставшихся дома семьях, о счастливом будущем. Эти песни не просто дарили хорошее настроение — они объединяли солдат в общее фронтовое братство, без которого невозможно было бы выстоять и победить.

Великие песни великой войны

Журнал: Тайны 20-го века №19, май 2016 года
Рубрика: Неизвестное об известном
Автор: Николай Михайлов

«Вставай, страна огромная!»

Фото: песни войны — история созданияЛюди старшего поколения вспоминают, что песня «Священная война» звучала по радио уже через несколько дней после нападения Германии на СССР. Как же такое могло произойти?
Стихи Василия Лебедева-Кумача были опубликованы в газетах «Известия» и «Красная звезда» 24 июня 1941 года. Сохранившиеся черновики говорят об огромной работе над произведением, которая просто физически не могла быть проделана за двое суток. Поэт Евгений Долматовский вспоминал, что Лебедев-Кумач ещё в мае читал ему набросок стихотворения со словами «Не смеют крылья чёрные над Родиной летать», пояснив, что строчки родились после просмотра кинохроники о фашистских налётах на Варшаву. То есть поэт предчувствовал начало войны, и нападение немцев ускорило работу над текстом.
Газета попалась на глаза руководителю Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР Александру Александрову. Он за несколько часов сочинил музыку, и коллектив стал разучивать новую песню. Печатать слова и ноты не было времени — музыканты просто переписали их, написанные мелом на доске, в свои тетради. Ещё день репетировали. Премьера состоялась на 26 июня в зале ожидания Белорусского вокзала, откуда отправлялись боевые эшелоны. Под нескончаемые аплодисменты песню повторяли пять раз.
Чуть позже её записали на радио — а с 15 октября 1941 года песня звучала каждое утро после боя кремлёвских курантов. Во время войны песня стала необыкновенно популярной, отражая ненависть к врагам и готовность защищать свою страну. Георгий Жуков называл её бессмертной.
В 1998 году в «Независимой газете» появилась статья о том, что текст песг ни «Священная война» был написан не Лебедевым-Кумачом, а Александром Боде во время Первой мировой войны. В ответ внучка Лебедева-Кумача Мария Деева подала иск в Мещанский суд Москвы — и после тщательного анализа черновиков поэта было признано, что авторство песни принадлежит Василию Лебедеву-Кумачу.

«…А любовь Катюша сбережёт»

В 1938 году судьба свела до того незнакомых композитора Матвея Блантера и поэта Михаила Исаковского. Блантер попросил какие-нибудь песенные стихи. Исаковский ответил: есть восемь строк, начало будущей песни, отражающее место на Смоленщине, где Михаил Васильевич родился и вырос, — крутой берег реки, сады с яблонями и грушами.
Поэт признался, что дальше стихи пока не складываются. Но Блантер всё равно унёс запись сочиненных строчек с собой. Мелодия долго не получалась, по воспоминаниям композитора, он перебрал не менее 10 разных вариантов. Наконец, яркая музыкальная тема была найдена. Блантер стал звонить Исаковскому, чтобы тот закончил стихи.
Поэт остановился на сюжете, характерном для того времени: девушка верно ждёт любимого, который служит на границе. Премьера песни состоялась в том же году в Колонном зале Дома союзов, её исполнила Валентина Батищева под аккомпанемент Государственного джаз-оркестра СССР под управлением Виктора Кнушевицкого. Уже на первом концерте песня была трижды исполнена на бис. Затем её включили в свой репертуар тогдашние звезды эстрады Лидия Русланова, Вера Красовицкая и Георгий Виноградов, а также многочисленные армейские ансамбли.
Простые и доходчивые слова передавали не тоску от разлуки, а гордость девушки за бойца и уверенность в том, что дальше все будет хорошо. Именно за этот оптимизм песня полюбилась миллионам людей. Во время боевых действий солдаты сочиняли варианты текста, посвящённые реальным воюющим девушкам. В Государственном литературном музее в Москве хранятся стихи о Кате Пастушенко, Кате Ивановой и других связистках, санитарках или пулемётчицах — около 100 переделанных текстов!
Любовь к песне была настолько огромной, что именем её героини назвали самое знаменитое оружие Победы — машину реактивной артиллерии БМ-13.
Военный историк Андрей Сапронов, принимавший участие в первом боевом применении «катюш», пишет, что установки были опробованы утром 14 июля 1941 года возле города Рудня. Стрельба велась с высокого берега, номера самих установок начинались с буквы «К» (они выпускались на заводе имени Коминтерна), да ещё и после начала стрельбы один из бойцов восхищённо сказал: «Вот это песенка!» По воспоминаниям Сапронова, именно он ответил: «Катюша», после чего название распространилось по всем частям Красной армии.

Знаете ли вы что…

Летом 1941 года, согласно директиве наркомата обороны №220, для поднятия боевого духа солдат и офицеров на фронт было отправлено 12000 гармоней, а осенью того же года их количество возросло до 60000.

«…до смерти — четыре шага»

В ноябре 1941 года поэт и журналист Алексей Сурков, работавший корреспондентом газеты «Красноармейская правда», в деревне Кашино Истринского района Московской области вместе с военнослужащими из штаба 258-го стрелкового полка попал под миномётный обстрел. Когда бойцам удалось добраться до своих, шинель Суркова оказалась иссеченной осколками, и журналист сказал, что дальше штаба не сделал ни шага, а до смерти их было всего четыре.
Ночью у поэта родилось стихотворение, которое он послал жене Софье с припиской: «Тебе, солнышко моё!».
А в феврале 1942 года в редакцию газеты «Фронтовая правда», где также начал работать Сурков, зашёл композитор Константин Листов и попросил у журналистов стихи для песен. Сурков передал ему текст, но, по воспоминаниям дочери поэта Натальи, был уверен, что ничего не получится. Однако Листов через неделю снова пришёл в редакцию с готовой песней, которая всем безоговорочно понравилась. Её исполнила и записала на пластинку Лидия Русланова.
В это трудно поверить, но летом 1942 года песня «В землянке» была запрещена для исполнения: слова «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти — четыре шага» сотрудники НКВД расценили как упаднические. Пластинки с записью Лидии Руслановой изъяли из продажи и уничтожили. Суркову предложили изменить слова — но поэт отказался. В то время не согласиться с указанием НКВД было равносильно самоубийству. По документально не подтвержденной версии, автора спас Константин Симонов, который переделал строчки о смерти (получилось: «До тебя мне дойти нелегко — замела все дороги пурга») и выдал их за работу осознавшего промашку Суркова.
Правда, в конце войны песня снова звучала в прежнем варианте — советские войска уже вошли в Германию, и в НКВД больше не опасались пораженческих настроений.

«Строчит пулемётчик за синий платочек…»

История знаменитой песни «Синий платочек», как и «Катюши», началась ещё до войны. В 1939 году, после присоединения части Польши к СССР, Ежи Петерсбурский оказался в отошедшем к Советскому Союзу Белостоке и возглавил Белорусский республиканский джаз-оркестр. Пианист и композитор Ежи Петерсбурский, автор популярного танго «Утомлённое солнце», на одном из концертов сыграл красивую мелодию. Присутствовавший в зале поэт Яков Галицкий прямо во время представления сочинил к ней стихи о синем платочке — и уже через несколько дней новую песню исполнял солист ансамбля Станислав Ландау, а чуть позже её включили в свой репертуар Лидия Русланова, Изабелла Юрьева и Вадим Козин.
Во время войны на популярную мелодию песни были созданы несколько текстов. К примеру, Лидия Русланова в 1942 году записала на пластинку (на второй стороне которой была песня «В землянке») вариант со словами «Пиши, мой дружочек, хоть несколько строчек», переделанный самим Яковом Галицким.
29 июня 1941 года Ансамбль песни и пляски Киевского военного округа исполнил перед бойцами песню на ту же мелодию со словами «Двадцать второго июня, ровно в четыре часа Киев бомбили, нам объявили, что началася война». Автором текста был полтавский поэт Борис Ковынев, который опубликовал своё стихотворение в военной газете Юго-Западного фронта.
Песня стала известной. Правда, когда в 1943 году Ковынев пришёл к работникам альманаха «Поэзия» и показал редактору Сергею Красикову газету со своими стихами, тот отказал в публикации фамилии, потому что песня уже печаталась в центральной прессе с указанием «Слова народные». А центральные газеты СССР ошибаться никак не могли…
Но наибольшую популярность среди бойцов, конечно же, имел вариант песни, который исполняла Клавдия Шульженко. В феврале 1942 года певица вместе с ансамблем под руководством Владимира Коралли выступала перед бойцами Волховского фронта. Написать отчёт об этом событии было поручено сотруднику фронтовой газеты «В решающий бой» лейтенанту Михаилу Максимову. Шульженко расспросила офицера о службе и узнала, что тот пишет стихи, после чего предложила Максимову создать новый вариант песни «Синий платочек» — чтобы там были бой и пулемёт. Максимов переделал песню в течение ночи, и уже на следующий день певица исполнила её. Успех был невероятным.
В книге воспоминаний Клавдия Шульженко рассказала о первой грамзаписи песни, которую делали зимой 1943 года. Студия не отапливалась, Клавдия Ивановна пела, не раздеваясь. В какой-то момент оператор Галина Журавлёва под воздействием песни заплакала, её слезы капали на восковую болванку и оставляли следы. В результате запись оказалась бракованной, но, по словам Шульженко, это был брак, которым можно гордиться всю жизнь.
Песня «Синий платочек», как и многие другие, стала символом великой войны. Эти произведения хранятся в народной памяти, призывая защищать мирную жизнь и помнить о том, какой ценой она досталась.


Вы здесь: Главная Статьи Тайны истории Война Великие песни великой войны