Багира

Понедельник, 11 20th

Последнее обновлениеСр, 08 Нояб 2017 2pm

Тайны истории на Дзене — Дзен-канал «Тайны истории»
Тайны истории в Telegam — Телеграмм-канал «Тайны истории»

История итальянского города Вероны уходит своими корнями во времена Римской империи. Но самыми знаменитыми обитателями Вероны и поныне остаются юные Ромео и Джульетта, чья любовь друг к другу была увековечена гением Уильяма Шекспира.

Трагедия в Вероне

Журнал: Загадки истории №40, октябрь 2017 года
Рубрика: Версия
Автор: Михаил Ефимов

Кто был настоящими Ромео и Джульеттой?

Фото: Ромео и ДжульеттаВеликий драматург Вильям Шекспир на историчность своих персонажей не претендовал.

Придумал или позаимствовал?

В 1597 году пьеса Шекспира вышла под названием «Превосходно придуманная трагедия о Ромео и Джульетте». Но Шекспир немного слукавил, ибо история о двух влюблённых была популярной задолго до его сочинения. Образы «любовников злосчастных» встречаются уже в эпоху Античности, например, в греческой поэме «Антия и Аброком» Ксенофонта Энейского (II век). Более того, в 2007 году итальянские археологи в 40 километрах от Вероны обнаружили погребение, в котором лежали два обнимающих друг друга скелета, мужской и женский, точнее — юношеский и девический, поскольку у них были совершенно здоровые зубы. Выяснилось, что скелетам более 5 тысяч лет. Нельзя исключить того, что при жизни с молодыми людьми произошло какое-то невыносимо печальное собьпие, которое погубило их обоих.
Первым о юных влюблённых, носящих имена Ромео и Джульетта, — отпрысках враждующих семей Монтекки и Капулетти, — заговорил в 1531 году итальянец Луиджи да Порто в своей «Истории двух благородных любовников». Спустя четверть века ещё один итальянец, Маттео Банделло, вольно изложил этот сюжет в «Новеллах», где уже встречаются все основные действующие лица трагедии. Тут и семьи Монтекки и Капулетти, и «добрый монах» фра Лоренцо, и Тебальдо, «двоюродный брат Джульетты… побуждавший не щадить никого из Монтекки», и Маркуччо, которого все «любили за острый язык и всякие прибаутки», и жених Джульетты — «богатый и красивый» граф Парис.
«Новеллы» Банделло были переведены на французский язык, а с французского — на английский, после чего стихотворец Артур Брук изложил тот же сюжет в поэме «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» (1562 год). Многие исследователи полагают: поскольку шедевр Шекспира содержит массу параллелей с поэмой Брука, то совершенно ясно, что он позаимствовал сюжет.

Что говорят документы?

Кровавая распря старинных родов Вероны, из-за которой погибли юные влюблённые, — не вымысел. В XII-XIV веках городские республики в Италии раздирали склоки и борьба за власть между аристократическими семействами. Великий Данте Алигьери в «Божественной комедии», упоминая эту бесконечную вражду, пишет, обращаясь к императору Альбрехту:

«Приди, беспечный, кинуть только взгляд:
Мональди, Филиппески, Капулетти, Монтекки,
— те в слезах, а те дрожат!»


И всё же все попытки найти упоминания в достоверных источниках о существовании этих семей оказались тщётными. Но относительно недавно профессор Ливерпульского университета Сесиль Клифф, исследовавший архивные документы, связанные с жизнью Луиджи да Порто, привёл новую версию.
Луиджи родился поблизости от Вероны, в Виченце, в 1485 году, в аристократической семье. В 26-летнем возрасте он в чине кавалерийского капитана отправился на службу в провинцию Фриули (на границе с Австрией), где самым влиятельным было семейство Саворньян. Одни из членов этого рода питали слабость к австрийскому императору Максимилиану, другие были приверженцами Венецианской республики. Их встречи часто заканчивались ссорами, драками, дуэлями и даже убийствами.
Однажды Луиджи пригласили на праздник в родовое поместье Саворньянов. Там он впервые увидел Лючину, которой только что исполнилось 15 лет. Между молодыми людьми вспыхнула любовь с первого взгляда. Однако о сватовстве не могло быть и речи: да Порто был представителем австрийской армии, а родители Лючины — ярыми республиканцами. Тайком от них девушка встречалась с Луиджи. Они обменивались посланиями и подарками.
Со временем между Венецией и Австрией развернулась настоящая война. Отношения в роду Саворньянов резко обострились, а когда был убит один из наследников семейства, было решено примирить враждующие группировки браком Лючины и её кузена Франческо. Девушка протестовала, но родители были непреклонны.
Узнав об этом, Луиджи едва не покончил с собой. Он вышел в отставку и занялся литературным трудом. Первая же его новелла «История двух благородных любовников» принесла ему успех. В ней-то он и рассказал о враждующих семьях Капулетти и Монтекки из Вероны и несчастной любви Ромео и Джульетты, под именем которых автор подразумевал себя и Лючину.

Канал сайта

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Вы здесь: Главная Статьи Тайны истории Трагедия в Вероне