Багира

Среда, 09 20th

Последнее обновлениеСр, 20 Сен 2017 3am

Изучение истории Петербурга немыслимо без обращения к дневникам, путевым заметкам, письмам людей, живших или гостивших в российской столице.

Петербург глазами американцев. Царское село летом 1813 г.

Журнал: История Петербурга №1, 2001 год
Рубрика: Дневники и воспоминания
Автор: публикация, перевод, вступительная статья и комментарии В.Н. Плешкова

Из дневников Дж. К. Адамса и Дж. А. Бейарда

Фото: Царское селоМногие такие источники хорошо известны, тщательно изучены и изданы полностью или в выдержках, другие ждут своего исследователя. Немалый интерес вызывают иностранные источники, ибо их авторы, зачастую мало знакомые с российской историей, культурой, традициями, бытом и будучи носителями иного менталитета, многое видели со стороны, обладали «незамыленным» взглядом на, казалось бы, хорошо известные явления и предметы.
Среди разнообразных иностранных источников о Петербурге и его окрестностях достойное место занимают материалы американского происхождения. Побывавшие в России в первые годы XIX столетия Джозеф Аллен Смит и Джоуэл Роберте Пойнсет были приняты Александром I и членами императорской семьи. Они вполне могли разделить мнение графа де Сегюра, который писал: «иностранцы принимаются в России с самым внимательным гостеприимством. Никогда не забуду приёма, не только любезного, но и радушного, сделанного мне блестящим петербургским обществом»1 Письма Дж. А. Смита и Дж. Р. Пойнсета из России были изданы в США, а наиболее интересные выдержки из них опубликованы на русском языке2.
В последующие десятилетия в Петербурге побывали десятки американцев; дипломатов и политиков, моряков и торговцев, журналистов и учёных. Одни из них, главным образом дипломаты, провели в Северной Пальмире по несколько лет, срок пребывания других ограничился несколькими днями3. «Россия глазами американцев» предстаёт со страниц дневников, писем и мемуаров, как изданных, так и хранящихся в архивах.
Существенный вклад в Россику внёс первый посланник США в России, будущий государственный секретарь и шестой президент этой страны Джон Куинси Адамс. На протяжении 67 лет, начиная с 14-летнего возраста, он регулярно вёл дневник. Периоду пребывания в Петербурге (1809-1814 гг..) посвящён практически весь 2-й том этого неоднократно издававшегося дневника4, а также многочисленная корреспонденция этого времени5. На русский язык переведена лишь микроскопическая порция этого огромного материала, связанная главным образом с дипломатическими сюжетами6.
К дневнику Дж. К. Адамса хронологически и событийно тесно примыкает дневник известного американского юриста и политика, сенатора Джеймса Аштона Бейарда, который он вёл во время пребывания в России с дипломатической миссией в 1813-1814 гг.7
Со страниц этих дневников предстают перед читателем государственные деятели и дипломаты, члены царской семьи и придворные, учёные и военачальники, дворцы, парки, различные учреждения, учебные заведения, мануфактуры, которые непременно показывались находившимся в столице знатным иностранцам. Царское Село, Павловск, Гатчина, Петергоф были резиденциями членов императорской фамилии, и посетить их можно было только по особому «всемилостивейшему» разрешению или приглашению. Характерно, что Дж К_ Адамс за первые четыре года пребывания на посту посланника так и не удостоился чести посетить Царское Село, несмотря на «необычное», весьма благосклонное отношение монарха к американскому дипломату и членам его семьи8.
4/16 августа 1813 г. американские дипломаты и сопровождавшие их лица с особого разрешения императрицы Елизаветы Алексеевны получили возможность побывать в Царском Селе, где она проводила летние месяцы. Ниже приводятся дневниковые записи Дж. К. Адамса и Дж. А. Бейарда, сделанные ими сразу же после возвращения Печатаются по публикациям — Memoirs of John Quincy Adams comprising portions of His Diary frorr-1795to 1848:In 12vol./Ed byCh F.Adams Philadelphia. 1874-1877 Vol 2. P 506-509 и Papers of James A. Bayard. 1796-1815/ Ed. byE Donnan: In 2 vol // Annual Repon of the American Historical Association foi the Year 1913 Washington. 1915. Vol. 2 P 436-437
________
1 Записки графа Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II (1785-1789) Пер. с фр. с примеч. переводчика СПб., 1865. С. 42.
2 Letters from Russia, 1802-1805 / Ed. by G. С Roberts, (r. // South Carolina Historical Magazine 1959 Vol 60 №2 P 94-105. to 3 P 154-163, №4. P. 221-227, Stile С J. The Life and Services of Joel R. Poinsett // The Pennsylvania Magazine of History and Biography 1888 Vol 12, №2. P. 138-144, Россия и США: становление отношений 1765-1815. М, 1980. С. 234-235, 239-241 244-245 249-250 299-302
3 См., например: Babey А. V Americans in Russia, 1776-1917: A Study of Amer. Travelers in Russia from the Amer Revolution ,to the Rus Revolution N. Y, 1938.
4 Memoirs of John Quincy Adams comprising portions of His Diary from 1795 to 1848 In 12 vol. /Ed. byCh. F Adams. Philadelphia 1874-1877. Vol 2. P. 3-602.
5 Writings of John Quincy Adams: In 7 vol. /Ed by W, С Ford. New York. 1913-1917. Vol. 3-5. Correspondence of John Quincy Adams 1811-1814 /Ed. byCh. F. Adams // Proceedings of the American Antiquarian Society 1913. April Vol 23 pt 1 P 110-169
6 Россия и США становление отношений. С. 400, 407,413-414, 443-444. 551-552, 595-597 623-624 627-628 644-645 650-651
7 Papers of James A. Bayard. 1796-1815 / Ed by E. Donnan // дпnиа1 Report of the American Historical Assoc lotion.for the Year 1913 In 2 vol. Washington, 1915. Vol. 2. P. 407-497. См также: Плешков В. Н, Дж. А. Бейард и его «русский дневник» 1813 г. // Проблемы всемирной истории: Сб. ст. в честь А. А Фурсенко. СПб.. 2000 С. 101-107
8 См.: HechtM. В. John Quincy Adams A Personal History of the Independent Man. N. Y, 1972. P 198, Shepherd J Cannibals of the Heart A Personal Biography of Louisa Catherine and John Quincy Adams. N. Y, 1980. P. 153-154.

***

«16-ое [августа 1813]. Отправился с м-с Адамс1 в Царское село. Нас сопровождали м-р Галлатин2 с сыном3 и м-р Даллас4 М-р Бейард5, которому всё ещё очень нездоровится, подьехал с полковником Миллиганом6 спустя два часа, а м-р Тодд7 остался один М-р Бейард пробыв здесь около часа, почувствовал себя так плохо, что был вынужден оставить нас и вернуться в город. Мы выехали из дома в половине одиннадцатого и подъехали ко дворцу в Царском Селе в четверть первого Расстояние от Фонтанки двадцать две версты. Мисс Боде8 передала письмо для мисс Бюсси9, дамы из дома герцогини Вюртембергской10 с просьбой распорядиться, чтобы комнаты и прислуга мисс Боде были бы представлены в наше распоряжение Поэтому сначала мы отправились в её комнаты М-р Галлатин, которому рекомендовали обратиться к управляющему графу Ожа-ровскому11, послал за ним, и тот пришёл к нам через несколько минут. Я отправился в гостиницу и заказал обед на семь персон, но граф Ожаровский пригласил всех нас отобедать у него и уговаривал нас столь решительно, что мы согласились и обедали у него. По этой причине я послал отменить обед в гостинице, счёт за который тем не менее оплатил.
Мы прошли по всем апартаментам дворца и прогулялись по всему парку Дворец просторный, несколько лет назад к нему было пристроено дополнительное крыло По сторонам этого крыла расположена галерея, поддерживаемая колоннадой и заполненная цветами в горшках»12. В галерее обширная коллекция бронзовых бюстов, отлитых здесь в Академии наук13, — копий античных бюстов с двумя исключениями. Одно из них — бюст поэта Ломоносова14, другое — покойного м-ра Фокса15, расположенный между Демосфеном16 и Цицероном17. Императрица Екатерина18 послала за этим бюстом в то время, когда м-р Питт19 угрожал России войной в 1790 г.20 Но граф сказал нам, что так как м-р Фокс выступал впоследствии с речами против России, императрица повелела начертать под бюстом дату, указывающую, что это Фокс в 1790 г.
В этом дворце есть ещё одна необычная дата — в комнате, стены которой целиком из янтаря. Это был подарок Фридриха II Прусского21 императрице Елизавете22 в 1760 году, когда она вела против него ту затянувшуюся войну23. Дата воспроизведена на стене24. Пол и двери другой комнаты инкрустированы перламутром, а мебель, диваны и кресла обиты лионским шёлком, подаренным Людовиком XVI25 Екатерине II. Работа (цветы и птицы) самая совершенная, но цвет перламутра, первоначально розовый, поблек26.
На острове в центре озера в парке находится стоящая на гранитном основании и увенчанная орлом мраморная ростральная колонна27, к которой мы подплыли на лодке На другом острове зал для концертов, где императрица28 перекусывает два-три раза в неделю29. Столовая со столами, приспособленными подниматься и опускаться при помощи механизма, совершенно не используется и находится в неисправном состоянии30. Мы её не видели Пирамида в честь маршала Румянцева31 подобна пирамиде перед мраморным дворцом в городе32. Ростральная колонна на острове сооружена в честь графа Алексея Орлова и его победу при Чесме33. Надпись сделана по-русски и три бронзовых барельефа представляют боевые действия34.
Вместе с генералами и фаворитами Екатерины здесь увековечены также и её собаки. Могильные камни трёх её борзых35 с надписями более пространными, вероятно, гораздо более остроумными и, несомненно, более вразумительными, так как они сделаны по-французски, чем надписи в честь Румянцева и Орлова. Собак звали сэр Том Андерсон, Дюшес и Земира, Эпитафия последней выражена в очень элегантных французских стихах графа де Сегюра36 Они гласят, что Земира любила императрицу сильнее, чем кто-либо другой; но «Comment aimer en repos, quand on a cent peuples pour rivaux?» и в заключении, что боги, как свидетели её нежности, должны даровать ей бессмертие «pour qu'elle fuf toujours aupres de sa maifresse»37. Я полагаю, что об Орлове и Румянцеве не сказано ничего подобного.
Мы обедали у графа Ожаровского и застали там компанию примерно из двадцати персон обоего пола — ни с кем из них мы не были знакомы. Графиня была урождённой Муравьевой и замужем три или четыре года38. Она молода и красива, у неё очень живая и маленькая дочь около трёх лет. После обеда граф отправился с нами к Александровскому дворцу39, в котором император проживал до восшествия на престол Дворец гораздо меньше императорского, но построен в более современном стиле и обставлен новой мебелью. Отдельное здание занимает театр, но он совершенно не используется. Две ложи, отделанные как китайские комнаты, необычны скорее редкостью, чем красотой или изяществом»40. По возвращении в комнаты мисс Боде мы оказались в затруднении с вызовом нашего экипажа из гостиницы. Тимофей, слуга, по причине того, что я поручил ему вместе с другими слугами забрать заказанные мною обед, так напился, что не знал что ему следует делать. Мы покинули дворец между восемью и девятью часами и прибыли домой в десять часов вечера. По дороге мы встретили императрицу, возвращавшуюся в Царское Село»41.

***

«Понедельник 16-го [августа 1813] — Императрица42, уведомляя канцлера империи» о своём намерении провести субботу, воскресенье и понедельник в городе, всемилостиво упомянула о том, что в любой из этих дней американским посланникам предоставляется возможность осмотреть дворец в Царском Селе и парки. Поездка была назначена на сегодняшний день М-р Адамс, проведший 4 года в России, ни разу ещё не посещал этот дворец, и ему предложили поехать вместе с нами в сопровождении м-с А(дамс) Я чрезвычайно беспокоился, как бы не упустить возможность осмотреть это прославленное место. Утром мне очень нездоровилось, и я чувствовал себя чрезвычайно слабым. За три последних дня я не провёл на ногах и получаса. Ко времени, назначенному для отъезда, я был не в состоянии двигаться и собирался остаться дома. М-р Паллатин) отправился со своим сыном и секретарём м-ром Далласом) в коляске шестёркой, м-р А(дамс) со своей женой, секретарём и м-ром и м-с Смит44 в карете шестёркой Коляска более эффектна, потому более дорогая Пол(ковник) М(иллиган) и я задержались на два часа, и в 12 часов, теша себя надеждой, что смогу выдержать поездку, и не желая разочаровывать пол(ковника), я решил отправиться. Моя коляска, запряжённая шестёркой, дожидалась во дворе. Расстояние от нас до дворца составляет 23 версты. От С.П(етербурга) оно составляет 22 версты Мы проехали его за час и 2/3. Подъезд ко дворцу причудливый и живописный. Арочный проход, под которым вы продвигаетесь, оставив главную дорогу, покоится с обеих сторон на каменных глыбах, высеченных в различной форме45. Аллея ведёт вас вдоль канала к подножию поросшего лесом холма, а на другой стороне дороги ряд китайских храмов46. Внезапно перед вами открывается вид на дворец и являет собой самое величественное зрелище Расстояние между крыльями дворца около 600 футов47, и фасад декорирован всевозможными архитектурными орнаментами Мы подъехали к воротам дворцового двора и вскоре оказались на попечении придворного пажа. Сначала мы разузнали о компании, приехавшей до нас, и, будучи уведомлены, что они отправились гулять в парк, сочли само собой разумеющимся, что они уже посмотрели дворцовые апартаменты, и поэтому решили осмотреть их прежде чем последовать за ними Нас провели через длинную анфиладу комнат, стены которых были щедро позолочены, а потолки расписаны многообразными фигурами и композициями. Покои были меблированы в самом роскошном стиле. Здесь не было коллекции картин подобной той, что в Зимнем дворце. В сущности я заметил только несколько полотен48. После осмотра покоев мы отправились гулять в парк, разбитый с замечательным вкусом Мы нашли г-д Г(аллатина) и А. А(дамса), — только что севшими в лодку на искусственном озере и направляющимися осматривать острова. Они отплыли недалеко и как только заметили нас, вернулись, чтобы принять нас на борт. На вёслах сидели четыре русских матроса, и правил лодкой граф Ожаровский, главный управляющий дворцом, которому я был представлен. Мы направились сначала к небольшому острову, на котором было сооружено просторное и красивое здание, и где императрица порой даёт обеды и устраивает танцы49. Затем мы осмотрели монумент, воздвигнутый в честь графа Орлова, победителя турок в знаменитом морском сражении. Он стоит посередине озера, возвышаясь над водой на высоту около 18 футов50. Пьедестал сооружён из огромных блоков вытесанного и полированного гранита, а колонна из мрамора Бронзовые барельефы представляют различные сцены битвы51.
Потом мы направились к противоположному берегу озера и высадились. Мы прошли аллеями, затенёнными лесными деревьями. Нам показали купальни императора и императрицы, снабжённые различными удобствами. В одних комнатах находились полированные мраморные ванны в форме обычных ванн для купания, а в других — бассейны, в которых можно плавать52.
После завершения прогулки граф выразил надежду, что мы окажем ему честь, отобедав с ним. Приглашение было принято остальной компанией, но я, будучи чрезвычайно нездоровым и изнуренным прогулкой, направился к экипажу и вернулся вместе с пол(ковником) в город. По дороге я заметил, что недавно началась уборка урожая Одновременно жали рожь, ячмень и овёс и дёргали лен. Зерновые поля весьма обширные и без ограждений или перегородок. Земля выглядела плодородной Работали главным образом женщины и дети».
________
1 Адамс Луиза Кэтрин, урождённая Джонсон (1775-1852) — супруга Дж. К Адамса.
2 Галлатин Альберт Абрахам Альфонс (1761-1849) — американский государственный деятель и дипломат, уроженец Швейцарии, с 1780 в США В 1795-1801 — конгрессмен от Пенсильвании, лидер республиканской фракции, в 1801-1814 — министр финансов. В 1813-1814 находился в Европе с мирной миссией, внёс большой вклад в заключение Гентского договора с Великобританией. В 1816-1823 — посланник США во Франции, в 1826-1827 — в Великобритании.
3 Галлатин Джемс (1796-1876) — сын А. Галлатина и его секретарь во время мирной миссии 1813-1814 гг.
4 Даллас Джордж Миффлин (1792-1864) — американский государственный деятель и дипломат В 1813 — личный секретарь А. Голлатина во время мирной миссии в Европе В 1831-1833 — сенатор от Пенсильвании, 1833-1835 — генеральный прокурор Пенсильвании, 1837-1839 — посланник США в России, 1845-1849 — вице-президент США, 1856-1861 — посланник США в Великобритании. В его честь назван город в Техасе.
5 Бейард Джемс Аштон (1767-1815) — американский политический деятель, юрист и дипломат. В 1796-1803 — конгрессмен от Деповэра, один из лидеров федералистов. В 1804-1813 — сенатор от Делавэра, в 1813-1814 — член дипломатической миссии в Европе, участник переговоров, завершившихся Гентским договором.
6 Миллиган Джордж Б. — в 1813-1814 атташе при Дж. А. Бейарде.
7 Тодд Джон Пейн (1792-1852) — приёмный сын президента США Дж. Мэдисона от первого брака его жены Долли Пейн с Дж Тоддом, мл., умершим в 1793 г. от жёлтой лихорадки.
8 Боде — фрейлина принцессы Амалии Боденской старшей сестры императрицы Елизаветы Алексеевны.
9 Бюсси — фрейлина герцогини Вюртембергской
10 Вюртембергская, герцогиня Антонетта Амалия Эрнестина (1778-1824) — супруга герцога Александра Фридриха Карла, брата императрицы Марии Фёдоровны.
11 Ожаровский Франц (Франциск) Петрович (1785-?) — граф, российский дипломат и придворный, сын великого коронного гетмана Польши, казнённого во время варшавских событий 1794 г. за приверженность России. В 1804-1808 состоял при посольстве России в Берлине, а затем в Париже. В 1811-1817 — «управляющий царскосельским дворцовым правлением и тамошнею градской полицией», действительный камергер Погребён в католической церкви в Царском Селе.
12 Имеется в виду Камеронова галерея, сооружённая по распоряжению Екатерины II в 1785-1787 гг. английским арх Ч Камероном
13 Дж К. Адамс ошибается. Бюсты отливались не в Академии наук, а в литейной мастерской Академии художеств. См.: История Села Царского, в трёх частях, составленная из дел архива правления Села Царского Ильею Яковкиным СПб . 1833 43. С 417-418
14 Ломоносов Михаил Васильевич (1711-1765) — выдающийся русский учёный и поэт, академик Петербургской академии наук Бюст работы Ф.И. Шубина (1740-1805), автора скульптурных портретов деятелей екатерининской эпохи.
15 Фокс Чарлз Джемс (1749-1806) — английский государственный деятель, выдающийся оратор С 1770 занимал различные министерские посты, выступал против политики У. Пипа в восточном вопросе.
16 Демосфен (ок. 384-322 до н.э.) — знаменитый древнегреческий оратор и политический деятель, с 351 г. до н.э. — фактический руководитель Афин.
17 Цицерон Марк Туллий (106-43 до н.э.) — знаменитый древнеримский оратор, философ и политический деятель.
18 Екатерина II Великая (1729-1796) — императрица России в 1762-1796 гг. В дневнике её статс-секретаря А.В. Храповицкого есть следующая запись: «16 [июня 1791)… И тут сказано, что требую мраморный бюст Фокса, с которого сделав бронзовый, поставлю на колоннаде, подле Демосфена — он красноречием своим не допустил Англию до войны с Россией — Я: Use crolro trop honore — Non, je ne puis autrement exprimer ma reconnaissance» (он почтет себя слишком почтенным — Нет, я не могу иначе выразить мою признательность.) — (Дневник А.В. Храповицкого с 18 января 1782 по 17 сентября 1793 года по подлинной его рукописи, с биографической статьёй и объяснительным указателем Николая Барсукова М.. 1901. С. 213). Повеление императрицы было исполнено. В «Истории Села Царского» под датой «1792 года» имеется запись — Майя 1 дня привезены из Академии художеств два бюста Фокса, бронзовый поставлен на колоннаде, а мраморный гроте» (43. С. 307).
19 Питт Уильям (1759-1806) — английский государственный деятель. В 1783-1801 и 1804-1806 — премьер-министр Великобритании.
20 Победы русских армий и флота в ходе второй русско-турецкой войны резко обострили отношения России с Великобританией и её союзниками. Правительство У Пипа готовилось к нападению на Россию. Известную роль в отказе Лондона от этих планов сыграли выступления Фокса в парламенте.
21 Фридрих II Великий (1712-1786) — король Пруссии в 1740-1786 гг.
22 Елизавета Петровна (1709-1762) — дочь императора Петра I, императрица России в 1741-1762 гг.
23 Имеется в виду Семилетняя война, в ходе которой русская армия неоднократно наносила Пруссии поражения, а в сентябре 1760 г. даже заняла Берлин. Дж К. Адамс ошибается, утверждая, что янтарный кабинет был подарком Фридриха II Елизавете Петровне. Хранившийся в берлинском Цейхгаузе незавершённый янтарный кабинет вместе с яхтой «Либурника» в 1716 г. был подарен Петру I прусским королём Фридрихом Вильгельмом I. Доставленный в С. Петербург он пролежал в ящиках до 1743 г. когда по распоряжению Елизаветы Петровны начались роботы по отделке янтарём комнаты в Зимнем дворце. Она неоднократно перемещалась, а в 1755 г. была разобрана и доставлена в Царское Село, где начались работы по устройству янтарного кабинета Фридрих II в 1745 г. подарил Елизавете Петровне только недостающую четвёртую янтарную раму, изготовленную по его заказу в Кёнигсберге. Этот факт, о котором Дж. К. Адамсу могли сообщить во время осмотра дворца, мог послужить причиной заблуждения автора дневника Подробнее см Воронов Г.М., Кучумов А.М. Янтарная комната. Л. 1989. С. 56-59.
24 У верхнего края янтарной панели среди завитков рокайля крупно выложена дата «Anno 1760». Из текста «Дневника» можно понять, что для Дж. К. Адамса это была дата подарка прусского монарха русской императрице. На самом деле это «дата начала больших работ в янтарной комнате» (Воронов Г.М., Кучумов А.М. Янтарная комната С. 86-87). В одном из дореволюционных путеводителей написано: «На стене, обращенной к картинному залу, янтарём выложены два года: 1709 и 1760» (Царское Село: Путеводитель СПб.. 1910. С. 109)
25 Людовик XVI (1754-1793) — король Франции в 1774-1792 гг. и Дж К. Адамс описывает «лионскую» комнату, спроектированную Ч. Камероном. Указаний на то, что «лионский штоф» с изображенными на нём павлинами был презентован Екатерине II королём Франции обнаружить не удалось. Яковкин И Описание Селе Царского. СПб,, 1830. С. 129-130, Царское Село: Путеводитель. С. 121.
26 Чесменская колонна.
27 Имеется в виду Елизавета Алексеевна (1779-1826) — урождённая Луиза Мария Августа принцесса Баден-Дурлахская, с 1793 1 супруга великого князя Александра Павловича, с 1801 императрица России.
28 Так называемый «Концертный зал» сооружённый в 1786 г. арх. Дж. Кваренги.
30 Дж. К. Адамс упоминает Эрмитаж построенный в 1744-1756 гг. арх. М.Г. Земцовым, А.В. Квасовым, С.И. Чевакинским и Б.Ф. Растрелли, в обеденный зал которого из-под пола выдвигались 5 столов, оборудованных 35 подъёмниками для тарелок, блюд и бутылок. Его описание приводится в ряде изданий Царское Село: Путеводитель С 146-147. Яковкин И Описание Села Царского С. 85-89). По данным этого известного автора «последнее в эрмитаже угощение происходило в 1817 г. при праздновании совершившегося бракосочетания Всеавгустейшего, ныне, Государя Императора Николая I» (Там же. С. 89).
31 Румянцев Пётр Александрович (1725-1796) — русский полководец и государственный деятель, с 1744 — граф, с 1770 — генерал фельдмаршал. За переход через р. Дунай получил почётное наименование Задунайский. Отец Н П. Румянцева. Румянцевский илу Катульский обелиск работы арх А. Ринальди был установлен в царскосельском парке в 1771 г. в честь победы при р. Кагул, одержан-ной войсками под его командованием в июле 1770 г. Описание обелиска см.: Царское Село: Путеводитель. С. 168-169, Яковкин И Описание Села Царского. С. 125-126.
32 Имеется в виду обелиск «Румянцева победам» работы арх. В. Бренна, установленный в начале 1799 г. в ознаменование побег. П. А. Румянцева в русско-турецкой войне 1768-1774 гг. возле Мраморного дворца примерно там, где ныне установлен помятнии А.В. Суворову. Отреставрирован в 1809 г. арх. А.Н. Воронихиным. В 1818 г. перенесён на площадь между зданиями Академад художеств и Первого кадетского корпуса, питомцем которого был полководец. Площадь позднее была превращена в сквер См Шуйский В. К. Винченцо Бренна. Л.. 1986. С. 173-175.
33 Орлов Алексей Григорьевич (1737-1807) — русский военный и государственный деятель. Один из руководителей дворцовой: переворота 1762 г. возведшего на престол Екатерину II. С 1766 — генерал-адъютант, с 1769 — генерал-аншеф. В 1769-1774 — главнокомандующий флотом, действовавшим против турок в Средиземном море. За победу в Чесменском сражении 26 июня 1770 г. получи; титул граф Чесменский.
34 Описание Чесменской колонны, тексты надписей и барельефы, представляющие соответственно Хиосское, Чесменское сражения и бой при о-ве Митилена см.: Царское Село: Путеводитель. С, 159-160, Яковкин И. Описание Села Царского С 98-101
35 Дж К. Адамс ошибается, называя собак борзыми (greyhounds). Под тремя белыми мраморными досками были погребены «комнатные английские собачки» Екатерины II [Яковкин И. Описание Села Царского. С. 101-102), левретки, по свидетельству очевидце графа де Сегюра.
36 Сегюр Луи Филипп д'Агессо, граф де (1753-1830) — французский дипломат, политик и литератор. В 1785-1789 — посол Франции в России, отец наполеоновского генерала Филиппа де Сегюра, автор многочисленных трудов. Написанные им «Записки графа а Сегюра о пребывании его в России в царствование Екатерины II (1785-1789), в подлиннике и русском переводе 1865 г. пользовались широкой известностью.
37 Эти стихи в оригинале приведены не только во французском, но и в русском издании «Записок графа де Сегюра». С. 80-81 Имеющийся в русском издании подстрочный перевод: «Здесь пола Земира, и опечаленные Грации должны набросать цветов на её могилу Как Том, ея предок, как Леди, ея мать, она была постоянна в своих склонностях, легка на бегу и имела один только недостаток — была немножко сердито; но сердце ея было доброе. Когда любишь, всегда опасаешься, а Земира так любила ту, которую весь свет любит как она! Можно ли быть спокойною при соперничестве такого множества народов? Боги, свидетели ея нежности, должны были бы наградить её за верность бессмертием, чтобы она могла находиться неотлучно при своей повелительнице» приведён также и работе «Царское Село: Путеводитель.» С. 162 Свой вариант подстрочного перевода предложил и известный русский дипломат, литератор и художник П.П. Свиньин. См.: Свиньин П.П. Достопримечательности Санкт-Петербурга и его окрестностей. СПб , 1817 (1997). С. 128.
38 Ожаровская Елизавета Ивановна (1791—1814) — урождённая Муравьёва-Апостол, дочь тайного советника, сенатора И.М. Муревьёва-Апостола, сестра декабриста С.И. Муравьёва-Апостола. Даже в краткой биографической справке Ф.П. Ожаровского отмечаете его жена, «отличавшаяся своей красотой, умом и образованием».См.: Русский биографический словарь СПб., 1905. Т.: «Обезьянинов Очкин». С. 176.
39 «Новый» или Александровский дворец, построенный по проекту Дж. Кваренги в 1792-1796 гг. для великого князя Александре Павловича и его супруги. См.: Царское Село: Путеводитель. С 209-212.
40 Китайский театр, называвшийся во времена Екатерины II «каменный опера», был сооружён в 1777-1779 гг. по проекту арх. И.В. Неелова После смерти Екатерины II театр не использовался около 25 лет, и представления в нём возобновились лишь в 1821 1 Царское Село: Путеводитель. С 205-206, Яковкин И Описание Села Царского. С 135-137.
41 Имеется в виду императрица Елизавета Алексеевна, императрица-мать Мария Фёдоровна летом проживала в Павловске <Е понедельник по полудни в 3/4 10-го часа Ея Величество с принцессою Амалиею и фрейлинами из города Петербурга (изволило прибыть в Село Царское». Камер-фурьерский церемониальный журнал 1813 года. Июль-декабрь. СПб,, 1912 С 48.
42 Императрица Елизавета Алексеевна.
43 Румянцев Николай Петрович (1754-1826) — российский государственный деятель, дипломат, сын фельдмаршала П. А. Румянцева-Задунайского. С 1779 — камергер, с 1801 — член Государственного совета и сенатор, в 1801-1809 — директор водных коммуникаций одновременно в 1802-1814 — министр коммерции, с 1807 — управляющий МИД в 1808-1814 — министр иностранных дел с 1809 — государственный канцлер, в 1810-1812 — председатель Государственного совета. Из-за разногласий с Александром I постепеннс отошёл от дел. В 1814 вышел в отставку, сохранив пожизненно звание канцлера. Крупный коллекционер библиофил, основатель Румянцевского музея.
44 Смит Уильям Штойбен 11787-1850) — внук президента США Дж. Адамса и племянник Дж К. Адамса. В 1809-1812 — личный секретарь американского посланника в России, в 1813-1814 — временный поверенный в делах США в России В 1813 г. женился не свояченице Дж. К. Адамса Кэтрин Джонсон (?-1869).
45 У.А. Бейард описывает «вторые ворота» или «Большой каприз», сооружённый в 1770-1773 гг. по проекту арх В И Неелова Е 1786 г. его фасад был изменен по проекту Дж. Кваренги. «При въезде в Село Царское ко дворцу., , — писал И. Яковкин, — Ея Величестве соизволила повелеть… через дорогу ко дворцу построить проезд или ворота наподобие гротовой перемычки… со сводом. . Обе арки сделать из нетесанного толстого плитняка, кроме тесанного цоколя». Яковкин И. Описание Села Царского Ч 3 С 76-77.
46 Ток Дж. А. Бейард именует китайскую деревню.
47 То есть чуть более 182 м. Возможно Дж. А Бейард имел в виду только «средний дворец», т.к. поданными Яковкина «Царскосельский каменный дворец длиною на 141 сажень» [Яковкин И. Описание Села Царского. 43. С. 7), что соответствует другому источнику сообщающему о том, что «весь дворец по фасаду имеет 140 сажень длины» (Царское Село: Путеводитель С. 83), то есть около 300 м.
48 Подобное довольно странное утверждение можно объяснить только болезненным состоянием Дж. А. Бейарда во время посещения Царского Села. На самом деле дворец изобиловал картинами, в одном только «картинном зале» было 130 полотен Царское Село. Путеводитель. С. 102-108.
49 См, сноску 29.
50 То есть 5,48 м «От подножия вся колонна и с орлом вышиною 6 1/2 саженей» (История Села Царского Ч 3 С 124), что составляет 13.,8 м.
51 Барельефы, как известно, представляют сцены не только Чесменского, но и Хиосского сражений, а также боя при о-ве Митилена.
52 Так называемая «Верхняя ванна», построенная в 1777-1780 гг. по проекту арх. И.В. Неелова, как баня для царской семьи В 1811 г. была перестроена известным испанским механиком и строителем Августином Педро цель Кармен Доминго де Канцелярия де Бетанкур и Молина, поступившим в 1809 г. на русскую службу.

Канал сайта

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Вы здесь: Главная Статьи Тайны истории Тайны Петербурга Петербург глазами американцев. Царское село летом 1813 г.